41小说网 www.41xs.net,我当荒野大镖客的那些年无错无删减全文免费阅读!
在某些时候,一群无时不刻吹嘘着自己抢劫行径的西部法外狂徒比一群执法队给人的安全感还要高上不少。
汉斯此刻不得不庆幸自己碰到的是前者,当他被众人半推半就着赶上马匹,并且被顺利护送他回到妻子身边的时候,他确实是这么想的——也许没有这三个人,自己早就被那群掠夺者给害了性命。
于是,他临走前亲自递给了三人一人一根金条,似乎还尚存着诱人的香味,查尔斯还轻轻张开嘴咬了一口,朝旁边的亚瑟点了点头,确认是真金实料。
“非常感谢你们,我的西部朋友们,虽然不知道能不能称呼你们为朋友,但这确实是我为此能够提供的、最厚重的谢礼了。”汉斯朝着三人脱帽行礼,并且用繁杂又饶舌的德语说道,“如果以后还有什么事情需要我帮忙的,我会非常乐意助你们一臂之力的。”
“好的,好的。”亚瑟虽然听不懂德语,但看他的行为就大概知道了他在说什么,便接着故作正经地回答道,“你们快离开这儿吧,这里不安全。”
他一边说着,一边把金条放进挎包,同时还朝李·威克比了个眼色,示意让他翻译翻译。
于是李·威克也就听了亚瑟的话,把他所说的给原封不动地翻译给了汉斯听,顺便还把周围的情况一并告诉了他。
这并没有浪费过多时间,听完情报的汉斯显然对之后出行的方向有了更为清晰的眉目,接着便十分热情地朝众人正式告了别,驾驶着摇摇晃晃的马车远去了。
“呵,我的老天爷,怎么会有人捣鼓出这样的语言。”等了半天的亚瑟迫不及待地翻身上马,“听得我都困了,那个什么,德语……真是又臭又长。”
“不得不说,你说得对,这门语言确实有够反人类的。”李·威克笑着拍了拍身旁的萝卜,“所以,接下来咱们怎么说?把营地里的其他伙计都接到刚才那个地儿……好像是叫克莱蒙斯据点?”
“是的,当然,那里不单单位置更好,而且比这里看上去更舒服一点。”亚瑟说,“更重要的是,那里不会有迈卡残留的恶臭气息,这很关键。”
“你是对的,我也不太喜欢那个家伙,简直糟透了。”查尔斯颔首点头,“我去找达奇,让他把车队带过来。”
他们大致地商量了一会儿,很快就展开了行动,李·威克和亚瑟一道回到之前所在的烙铁湖湖畔,或者说是‘克莱蒙斯据点’,处理一下之前尚未来得及清理的血迹和尸体,好让接下来伙伴们省点心。
这种脏活很难搞,但李·威克和亚瑟并不是矫情的人,蒙着个面巾便开始动手处理起尸体。
当然了,与其说是处理,不如说只是把他们丢到了更远的湖畔水域而已。
虽然这近乎于随便的毁尸灭迹方法确实会加大他们暴露的可能性,但毕竟这里仍然是无法无天的西部,凭空多出几具尸体也是很正常的,并不会让他们面临的麻烦变得更多。
“中国有句老话叫做:债多了不愁,虱子多了不痒。”李·威克好言宽慰着亚瑟,“别担心那么多,平克顿那些人暂时恐怕是不会把太多心思放在咱们身上的。”
“为什么?难道达奇不是他们的眼中钉、肉中刺吗?”亚瑟忧虑的语气中带有一丝疑惑,“他们之前都找到营地里来了,找上了约翰和杰克!”
“我知道,但你好好想想,如果他们真的很想把我们全抓了,为什么不在科尔姆袭击我们的时候来趁火打劫呢?”李·威克用反问句回答了亚瑟,顺便把手头上最后一具尸体给丢进了烙铁湖里,“答案很简单,我们在黑水镇上犯了通天的大事是一码事,但他们想要挣钱则是另一码事,现在就把我们抓捕归案可不是最... -->>
在某些时候,一群无时不刻吹嘘着自己抢劫行径的西部法外狂徒比一群执法队给人的安全感还要高上不少。
汉斯此刻不得不庆幸自己碰到的是前者,当他被众人半推半就着赶上马匹,并且被顺利护送他回到妻子身边的时候,他确实是这么想的——也许没有这三个人,自己早就被那群掠夺者给害了性命。
于是,他临走前亲自递给了三人一人一根金条,似乎还尚存着诱人的香味,查尔斯还轻轻张开嘴咬了一口,朝旁边的亚瑟点了点头,确认是真金实料。
“非常感谢你们,我的西部朋友们,虽然不知道能不能称呼你们为朋友,但这确实是我为此能够提供的、最厚重的谢礼了。”汉斯朝着三人脱帽行礼,并且用繁杂又饶舌的德语说道,“如果以后还有什么事情需要我帮忙的,我会非常乐意助你们一臂之力的。”
“好的,好的。”亚瑟虽然听不懂德语,但看他的行为就大概知道了他在说什么,便接着故作正经地回答道,“你们快离开这儿吧,这里不安全。”
他一边说着,一边把金条放进挎包,同时还朝李·威克比了个眼色,示意让他翻译翻译。
于是李·威克也就听了亚瑟的话,把他所说的给原封不动地翻译给了汉斯听,顺便还把周围的情况一并告诉了他。
这并没有浪费过多时间,听完情报的汉斯显然对之后出行的方向有了更为清晰的眉目,接着便十分热情地朝众人正式告了别,驾驶着摇摇晃晃的马车远去了。
“呵,我的老天爷,怎么会有人捣鼓出这样的语言。”等了半天的亚瑟迫不及待地翻身上马,“听得我都困了,那个什么,德语……真是又臭又长。”
“不得不说,你说得对,这门语言确实有够反人类的。”李·威克笑着拍了拍身旁的萝卜,“所以,接下来咱们怎么说?把营地里的其他伙计都接到刚才那个地儿……好像是叫克莱蒙斯据点?”
“是的,当然,那里不单单位置更好,而且比这里看上去更舒服一点。”亚瑟说,“更重要的是,那里不会有迈卡残留的恶臭气息,这很关键。”
“你是对的,我也不太喜欢那个家伙,简直糟透了。”查尔斯颔首点头,“我去找达奇,让他把车队带过来。”
他们大致地商量了一会儿,很快就展开了行动,李·威克和亚瑟一道回到之前所在的烙铁湖湖畔,或者说是‘克莱蒙斯据点’,处理一下之前尚未来得及清理的血迹和尸体,好让接下来伙伴们省点心。
这种脏活很难搞,但李·威克和亚瑟并不是矫情的人,蒙着个面巾便开始动手处理起尸体。
当然了,与其说是处理,不如说只是把他们丢到了更远的湖畔水域而已。
虽然这近乎于随便的毁尸灭迹方法确实会加大他们暴露的可能性,但毕竟这里仍然是无法无天的西部,凭空多出几具尸体也是很正常的,并不会让他们面临的麻烦变得更多。
“中国有句老话叫做:债多了不愁,虱子多了不痒。”李·威克好言宽慰着亚瑟,“别担心那么多,平克顿那些人暂时恐怕是不会把太多心思放在咱们身上的。”
“为什么?难道达奇不是他们的眼中钉、肉中刺吗?”亚瑟忧虑的语气中带有一丝疑惑,“他们之前都找到营地里来了,找上了约翰和杰克!”
“我知道,但你好好想想,如果他们真的很想把我们全抓了,为什么不在科尔姆袭击我们的时候来趁火打劫呢?”李·威克用反问句回答了亚瑟,顺便把手头上最后一具尸体给丢进了烙铁湖里,“答案很简单,我们在黑水镇上犯了通天的大事是一码事,但他们想要挣钱则是另一码事,现在就把我们抓捕归案可不是最... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读